Jump to content

Welcome to [ iT ] Forums
Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. If you already have an account, login here - otherwise create an account for free today!
Hình ảnh

Chữ Việt mới dùng cho công nghệ thông tin


  • Please log in to reply
63 replies to this topic

#61
NgNinh

NgNinh

    Căn bản tin học tốt

  • Newbies
  • Pip
  • 45 Bài Viết:

 BỘ GÕ CHỮ VIỆT MỚI

Chào quý vị và các bạn,
Bộ gõ chữ Việt mới được xây dựng trên cơ sở lý thuyết của đề án Chữ Việt mới, mang tính trao đổi nội bộ miễn phí, nhằm hỗ trợ những ai thích làm quen với chữ này dùng thử, cũng có thể áp dụng ngay cho công việc hàng ngày của mình một cách hiệu quả.

Dùng bộ gõ này ta có thể đánh máy văn bản bằng "Chữ Việt mới" không dấu, ngắn gọn hơn,nhưng vẫn hiện ra ngay chữ có dấu hoàn chỉnh. Nhìn tổng thể bộ gõ này nhanh hơn so với các bộ gõ khác.

Do tính chất tạm thời, bộ gõ này chưa thực hiện việc viết liền từ kép mà vẫn gõ rời từng từ đơn âm.

Cũng xin lưu ý bảng macro dùng để soạn bộ gõ này đã đầy. Tránh cho thêm dữ liệu vào phá hỏng bộ gõ .

Thành thực cảm ơn TS Phạm Kim Long – tác giả chương trình Unikey.

Chú ý: Để dễ dàng sử dụng bộ gõ này, trước tiên các bạn hãy đọc "tài liệu chữ Việt mới" theo link sau:

http://www.mediafire.com/?zzyguhnnjxv

CÁCH SỬ DỤNG BỘ GÕ

l. Cài đặt:

Bước 1: Bạn hãy download 2 files sau đây về máy của bạn:

 

- File “Unikey 4.0 RC2” từ trang Web: http://www.unikey.org
 

- File “ukmacro.txt” theo link:
http://www.mediafire...6q91p089fisbsj5

 

Bước 2: Bạn bật “unikey 4.0 RC2” lên và đặt chế độ điều khiển: Bảng mã Unicode và kiểu gõ VNI.
Sau đó bấm vào nút “Mở rộng”. Đánh dấu vào ô “Cho phép gõ tắt”. Tiếp tục bấm nút “Bảng gõ tắt” hiện ra bảng “Macro definition”. Phía dưới sau chữ “File gõ tắt” là đường dẫn đến vị trí phải cài đặt file “ukmacro.txt”. Theo đường dẫn đó bạn copy-paste file này vào đúng vị trí đó, rồi quay trở lại bảng “Unikey 4.0 RC2” bấm vào nút “Kết thúc” là xong.

ll. Cách gõ:

1.Quy tắc chung:

Mỗi từ (đơn) được gõ theo thứ tự sau:

Phụ âm đầu...Ctrl...vần...chữ thanh...dấu cách(hoặc dấu chấm câu)

Chú thích:
- Phụ âm đầu nói chung vẫn gõ như chữ cũ. Chỉ mới thực hiện 2 trong 9 sửa đổi về phụ âm đầu của chữ mới ( sẽ trình bày rõ ở phần 2. dưới đây ).
- Tất cả các vần phải gõ theo chữ mới không dấu, nhưng hiển thị trên màn hình sẽ là chữ Quốc ngữ có dấu.
- Ctrl là phím nằm ở góc bên trái thuộc hàng dưới cùng của bàn phím.
- Chữ thanh là: f (huyền); d (hỏi); k (ngã); s (sắc); b (nặng).
- Dấu cách (space) và dấu chấm câu ( , . ; : / “ < >…v…v…) gọi chung là dấu câu.
( Đối với những từ không có phụ âm đầu thì không cần gõ phím Ctrl )
Thí dụ:
Từ “Việt” gõ: V Ctrl is b dấu câu
Từ “Nam”gõ: N am dấu câu (từ này giống chữ cũ không cần gõ Ctrl)
Từ “ổn” gõ: ol d dấu câu (không có phụ âm đầu, không cần gõ Ctrl)

2. Trường hợp đặc biệt:

- Hầu hết các phụ âm đầu trong bộ gõ này vẫn gõ như chữ cũ, nhưng đặc biệt có hai phụ âm đầu “gi” và “qu” của chữ cũ rất phức tạp nên đổi sang gõ bằng “j” và “k” của chữ mới. Sau khi gõ “j”hoặc “k” xong, bỏ không gõ Ctrl (bắt buộc bỏ), gõ tiếp luôn vần và chữ thanh.
Thí dụ:
Từ “giống” gõ: jozs dấu câu ( không cần gõ Ctrl)
Từ “giếng” gõ: jizs dấu câu ( không cần gõ Ctrl)
Từ “quyết” gõ: kyss dấu câu ( không cần gõ Ctrl)
Lưu ý rằng phụ âm mới “k” này biểu thị cho phụ âm cũ “qu”nên phải thực hiện “phép chuyển vần”.
Thí dụ:
Từ “qua” trong chữ cũ viết “qu+a” nhưng chữ mới viết “k+w” ( vần “a” chuyển thành vần “w”)
Từ “quên” trong chữ cũ viết “qu+ên” nhưng chữ mới viết “k+un” (vần “ên” chuyển thành vần “un”)
- Gõ “d9” hiển thị “đ”.
- Gõ “i9” hiển thị “y”. Thí dụ: Gõ “i9l” hiển thị “yên“; gõ “i9ss” hiển thị “yết”
- Muốn giữ nguyên một từ (hoặc một chữ) không bị chuyển đổi, sau khi gõ xong từ (hoặc chữ) đó, gõ phím Ctrl.








Quý vị và các bạn thân mến


Xin trả lời một số bạn đã email cho tôi hỏi về lợi ích của "Bộ gõ chữ Việt mới" và một số vướng mắc khi sử dụng bộ gõ này như sau:

Bộ gõ này có ưu điểm là: gõ nhanh hơn vì chữ mới rất ngắn gọn và đỡ mỏi tay hơn vì các chữ thanh như f(huyền),d(hỏi),k(ngã), s(sắc) b(nặng) đều nằm ở giữa bàn phím. Mặt khác ta có thể không cần điều chỉnh gì thêm mà vẫn có thể đồng thời gõ 2 thứ tiếng Việt và Anh, cũng như đồng thời gõ 2 kiểu CM(Chữ mới) và VNI.

Khi đang gõ tiếng Việt mà muốn gõ tiếng Anh chỉ cần lưu ý:
-Đối với đại đa số từ tiếng Anh viết khác chữ Việt mới thí dụ như: time, space, earth, universe...thì cứ gõ bình thường và không cần phải gõ Ctrl.
-Đối với một số rất ít từ tiếng Anh có hình thức viết giống chữ Việt mới như: old (ổn), ass (ắt), job (giọ), jam (giam)... thì sau khi gõ xong từ đó ta phải gõ Ctrl, rồi mới gõ đến dấu câu.

Bạn nào quen gõ kiểu VNI có thể gõ xen kẽ, nghĩa là vẫn gõ kiểu VNI, nhưng gõ xen vào kiểu CM(Chữ mới)đối với những từ được viết ngắn hơn theo kiểu CM.

Muốn viết chữ hoa ta cần chú ý 2 trường hợp:
-Chỉ cần viết hoa chữ đầu của từ: Ánh Sáng gõ Aws Sags (Chỉ gõ chữ hoa đầu)
-Viết hoa tất cả các chữ của từ: ÁNH SÁNG gõ AWS SAGS (Gõ tất cả chữ hoa)

Một số bạn phàn nàn phải gõ phím Ctrl mất thời gian. Nếu bạn phân công ngón út của bàn tay trái chuyên trách gõ phím Ctrl thì cũng đỡ chậm nhiều đấy.





Sau khi thử lại nhiều lần "Bộ gõ chữ Việt mới", mình thấy nếu chúng ta dùng bộ gõ này vào yahoo để email, chat...thì không có vướng mắc gì. Hoặc ta đánh máy vào microsoft word cũng rất hoàn hảo không có sai sót gì. Khi dùng bộ gõ này vào đại đa số các trang web vẫn tốt.

Nhưng có một số rất ít (một vài) trang web chưa hoàn toàn tương thích nên xảy ra một lỗi kỹ thuật là lẫn lộn chữ hoa, thường.Nếu gặp trang web này, ta xử lý bằng cách gõ văn bản vào microsoft word trước, rồi copy-paste văn bản này vào trang web thì sẽ loại được lỗi kỹ thuật như mình đã nói. Các bạn có thể yên tâm sử dụng bộ gõ này vào công việc hàng ngày một cách thuận lợi và hiệu quả.

Cảm ơn và chúc các bạn thành công!


Bài viết này được chỉnh sửa bởi NgNinh: 16 February 2016 - 09:00 PM


#62
NgNinh

NgNinh

    Căn bản tin học tốt

  • Newbies
  • Pip
  • 45 Bài Viết:

CÁCH NHỚ “CHỮ VIỆT MỚI” NHANH HƠN

Cần nhớ: Từ (đơn) = Âm + Vần + Thanh.

I. ÂM : Âm của tiếng Việt được biểu thị bằng một phụ âm đăt ở đầu của từ. Đa số phụ âm đầu vẫn như cũ, chỉ có 9 sửa đổi: Chỉ dùng chữ k để biểu thị âm “cờ” thay cho c, k, q; c thay cho ch; d thay cho đ; f thay cho ph; q thay cho kh; j thay gi; z thay d; bỏ h trong gh, ngh.

II. VẦN :

1. Vần loại 1: Chỉ có một nguyên âm.

Trừ o (o) là ngoại lệ, số còn lại chia thành 2 nhóm:

Nhóm 1……. Nhóm 2

a (a)….<->….w (oa)

e (ê)….<->….u (uê)

i(i, y)...<->…. y (uy)

Dấu <-> biểu thị các vần có thể chuyển đổi sang nhau.

2.Vần loại 2: Nguyên âm + bán phụ âm ( là nguyên âm thứ hai đóng vai trò phụ âm)



ai (ai)…<->..wi (oai)…|..ee (e)….<->..ue (oe)….|..ia (ia)…<->…ya (uya)

ao(ao)..<->..wo (oao)...|..eo (eo)...<->..uo (oeo)...|..iu (iu)…<->…yu (uyu)

au(au).<->...wu (oău).. |...ey (êu)…<->.uy (uêu)..|..iy (iêu,yêu)<-> yy (uyêu)

ay(ay)..<->…wy (oay)..|..ei (ui)….<->..ui (uôi)…..|..io (ư)…..<->…yo (ưa)

aa(âu)..<->…wa (uâu)..|..ea (ua)…<->..ua (uơ)…|..ii (ưi)…..<->….yi (ươi)

ae(ây)…<->..we (uây)...|.…………………………...|..ie (ưu)…<->….ye (ươu)

Các vần ngoại lệ: eu (u), oo (ô), ou (ơ), oi (oi), oy (ôi), oe (ơi).

Những vần có màu xanh là những vần chưa được dùng trong tiếng Việt.

3. Vần loại 3: Nguyên âm+ phụ âm cuối.

Cần nhớ 3 nhóm phụ âm cuối:

Phụ âm cuối nhóm 1 (FK1): c, t, p, m, n, g.

Phụ âm cuối nhóm 2 (FK2): k, s, f, v, l, z.

Phụ âm cuối nhóm 3 (FK3): q, d, b, h, r, j.



a (+ FK1) = a ; a (+FK2) = ă ; a (+FK3) = â.

w (+FK1) = oa ; w (+FK2) = oă ; w (+FK3) = uâ.

ac (ac)..<->..wc (oac)…|..ak (ăc)…<->..wk (oăc)…|..aq (âc)…<->..wq(uâc)

at (at)…<->.wt (oat)…...|..as (ăt)….<->..ws (oăt)…|..ad (ât)….<->..wd (uât)

ap (ap).<->..wp (oap)...|..af (ăp)….<->..wf (oăp)….|..ab (âp)…<->..wb(uâp)

am (am).<->wm(oam)..|..av (ăm)..<->...wv (oăm)...|..ah (âm)...<->..wh (uâm)

an (an)..<->.wn (oan)...|..al (ăn)….<->..wl (oăn)….|..ar (ân)…<->...wr (uân)

ag (ang).<->wg (oang)..|..az (ăng)...<->.wz (oăng).|..aj (âng)...<->…wj (uâng)



e (+FK1) = ê ; e (+FK2) = e ; e (+FK3) = u

u (+FK1) = uê ; u(+FK2) = oe ; u (+FK3) = uô

ec (êc)…<->..uc (uêc)…..|..ek (ec)…<->..uk (oec)…..|..eq (uc)…<->..uq (uôc)

et (êt)….<->..ut (uêt)…....|..es (et)….<->..us (oet)…..|..ed (ut)….<->..ud (uôt)

ep (êp)…<->..up (uêp)....|..ef (ep)….<->.uf (oep)…...|..eb (up)….<->..ub (uôp)

em (êm)..<->..um (uêm).|..ev (em)..<->..uv (oem).....|..eh (um)…<->..uh (uôm)

en (ên)…<->..un (uên)…|..el (en)….<->.ul (oen)…...| ..er (un)….<->..ur (uôn)

eg (êng)..<->..ug (uêng)..|..ez (eng)..<->..uz (oeng)..|..ej (ung)…<->..uj (uông)

i (+FK1) = i ; i (+FK2) = iê ; i(+FK3) = ư

y (+FK1) = uy ; y (+FK2) =uyê ; y (+FK3) = ươ

ic (ic)…<->..yc (uyc)…|..ik (iêc)…<->..yk (uyêc)…|..iq (ưc)…<->..yq (ươc)

it (it)….<->..yt (uyt)….|..is (iêt)….<->..ys (uyêt)…..| id (ưt)….<->..yd (ươt)

ip (ip)...<->..yp (uyp)...|..if (iêp)….<->..yf (uyêp)… |..ib (ưp)…<->..yb (ươp)

im (im).<->..ym (uym).|..iv (iêm)...<->..yv (uyêm)...|..ih (ưm)…<->.yh (ươm)

in (in)..<->..yn (uyn)…|..il (iên)….<->..yl (uyên)…..|..ir (ưn)….<->..yr (ươn)

ig (ing)<->..yg (uyng)..|..iz (iêng)..<->..yz (uyêng)...|..ij (ưng)…<->..yj (ương)



o (+FK1) = o ; o (+FK2) = ô ; o (+FK3) = ơ

oc (oc)….|…ok (ôc)….|…oq (ơc)

ot (ot)…..|…os (ôt)…..|…od (ơt)

op (op)…|…of (ôp)…..|…ob (ơp)

om (om)..|…ov (ôm)....|…oh (ơm)

on (on)…|…ol (ôn)…..|…or (ơn)

og (ong)..|…oz (ông)…|…oj (ơng)

4. Vần loại 4: Cấu tạo đặc biêt.

aw (anh)….<->…ww (oanh)....................|....ow (oong)…<->…oow (ôông)

ew (ênh)….<->…uw (uênh)……………..|…ox (ooc)……<->...oox ( ôôc)

iw (inh)…..<->…yw (uynh)……………...|

ax (ach)....<->.....wx (oach)....................|

ex (êch)....<->.....ux (uêch).....................|

ix (ich)......<->.....yx (uych)......................|

III. THANH : Thanh điệu được biểu thị bằng các chữ cái đặt ở cuối mỗi từ đơn (chỉ có một âm tiết) gồm: chữ huyền (f); chữ hỏi (d); chữ ngã (k); chữ sắc (s); chữ nặng (b). Thanh ngang không được biểu thị bằng chữ gì cả



IV. CHÚ Ý : Các từ kép của chữ mới phải viết liền. Tuy nhiên hiện nay còn tạm hoãn vấn đề này để các chuyên gia ngôn ngữ học nghiên cứu thêm.

V. CÁCH NHỚ “CHỮ VIỆT MỚI” RẤT NHANH


Nhìn vào hệ thống các bảng vần tiếng Việt trên đây ta thấy khó tiếp thu. Nhưng nếu ta tìm ra được qui luật của nó thì lại rất dễ nhớ.

Chẳng hạn: Có thể dùng “phép chuyển vần" để học một mà biết hai.

Vì nguyên âm đã được chia thành hai nhóm, nhóm 1 gồm: a(a), e(ê), i(i,y) và nhóm 2 gồm w(oa), u(uê), y(uy), từng đôi một tương ứng vớí nhau (biểu diễn bằng dấu <->). Nếu ta đã biết vần ai(ai), có thể suy ngay ra vần wi(oai) bằng cách thay nguyên âm a bằng w. Nếu ta đã biêt vần eo(eo) có thể suy ra vần uo(oeo) bằng cách thay e bằng u...


Cũng có thể dùng “phép biến âm” (trước đây gọi là “phép đổi đuôi”) đối với vần loại 3 để học một mà biết ba.

Vì mỗi nguyên âm mới có thể tương đương với 3 nguyên âm cũ, tuỳ theo nó đi với phụ âm cuối thuộc nhóm nào. Thí dụ: nguyên âm a đi với FK1 đọc a, đi với FK2 đọc ă, đi với FK3 đọc â. Vậy nếu ta đã biết vần ac(ac) có thể suy ra ngay các vần ak(ăc) và aq(âc) bằng cách thay c bằng k, và thay c bằng q ...Biết vần et(êt) suy ra es(et) và ed(ut) bằng cách thay t bằng s và thay t bằng d ...

 

Đặc biệt vần loại 3 có tất cả 126 vần, nhưng có 25 vần chưa dùng đến ( là những vần có màu xanh trong các bảng vần trên đây). Như vậy vần loại 3 mới sử dụng 101 vần. Ta chỉ cần thuộc 24 vần (trong đó đã có 14 vần giống chữ Quốc ngữ) ở cột thứ nhất của 4 bảng vần là có thể dùng hai phép "chuyển vần" và "biến âm" để suy ra 77 vần còn lại.

Nhìn tổng quát ta thấy:Tiếng Việt có tất cả 189 vần, nhưng có 29 vần chưa dùng đến (vần có mầu xanh). Vì vậy, tiếng Việt hiện nay mới sử dụng 160 vần. Đối với chữ mới ta chỉ cần thuộc 62 vần (Trong đó đã có 25 vần giống chữ cũ) là có thể suy ra 98 vần còn lại. Rốt cuộc ta chỉ cần học thuộc 37 vần thôi. Trong khi đó đối với chữ Quốc ngữ ta phải học đánh vần tất cà 160 vần.


VI. PHƯƠNG PHÁP LẬP SƠ ĐỒ:

Một cách khác giúp dễ nhớ các vần loại 3 là lập sơ đồ: Nếu dùng chữ in đậm nét màu đỏ để biểu thị vần chính, dấu | chỉ phép biến âm , dấu <-> chỉ phép chuyển vần, ta có thể lập sơ đồ biến đổi của từng nhóm 6 vần. Thí dụ:

................ak(ăc)<->wk(oăc)
..................|...............|
................AC(ac)<->wc(oac)
..................|...............|
................aq(âc)<->wq(uâc)

Hoặc:


................el(en)<->ul(oen)
..................|.............|
................EN(ên)<->un(uên)
..................|.............|
................er(un)<->ur(uôn)

Hoặc:

................if(iêp)<->yf(uyêp)
..................|.............|
.................IP(ip)<->yp(uyp)
..................|.............|
................ ib(ưp)<->yb(ươp)

Những vần có màu xanh là vần chưa được dùng trong tiếng Việt.

Mong các bạn thích tìm hiểu “chữ Việt mới” hãy sử dụng thử vào những công việc của mình qua “Bộ gõ chữ Việt mới” ( truy cập trên www.google.com.vn).

Chào thân ái!

Nguyễn Ninh


Bài viết này được chỉnh sửa bởi NgNinh: 05 July 2020 - 09:01 PM


#63
NgNinh

NgNinh

    Căn bản tin học tốt

  • Newbies
  • Pip
  • 45 Bài Viết:

Thân tặng các bạn đọc 20 truyện cười ngắn viết bằng "Chữ Việt mới" để các bạn đọc cho vui và có dịp làm quen với chữ mới. Link download dưới đây:

https://www.mediafir...B%9AI.docx/file

Chúc các bạn thành công!


Bài viết này được chỉnh sửa bởi NgNinh: 27 November 2020 - 10:31 PM


#64
NgNinh

NgNinh

    Căn bản tin học tốt

  • Newbies
  • Pip
  • 45 Bài Viết:

Để dễ dàng đọc hiểu các truyện cười thú vị trên đây, các bạn nên đọc bài viết: CÁCH NHỚ "CHỮ VIỆT MÓI" NHANH HƠN được đăng ở trên đây.

 

Chào thân ái!

 
 





special thanks to our all time users for being with us

Calvin Music

Close [X]